==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཛམྦྷལའི་གདམས་ངག །
ཛམྦྷལའི་གདམས་ངག །
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཛམྦྷ་ལ་སྱ་ཨུ་པ་དེ་ཤཿ།བོད་སྐད་དུ། ཛམྦྷ་ལའི་གདམས་ངག །ལག་པ་གཡས་བར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ས་བོན་ཙླུཾ་ལ་སོགས་པ་ལྔ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་བསྒོམས་ལ། དེ་དག་རྣམས་ཀྱང་ཟླ་བ་དང་ལྷན་ཅིག་ཁུ་བར་བྱས་ཏེ། ཛཾ་ལས་བྱུང་བའི་ཛམྦྷ་ལ་རབ་ཏུ་གྲགས་པ་མདུན་དུ་བསྐྱེད་ལ། སྔར་བརྗོད་པའི་ཁུ་བ་དང་ཆུ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྲིན་ལག་
བརྐྱང་བའི་ལག་པ་ཁུ་ཚུར་ཕྱེད་དུ་བྱས་པའི་ཁྱོར་བས་དེའི་དབུ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བླུགས་པར་བྱའོ། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལྷག་མ་མ་ལུས་པར་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་ནི་ཛམྦྷ་ལའི་གདམས་ངག་གོ །དཱ་དང་ཨ་བྷ་ཡའི་ཞལ་སྔ་ནས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་པའོ། །
ཛམྦྷལའི་གདམས་ངག །

【汉语翻译】
赞巴拉的口诀。
赞巴拉的口诀。
印度语：赞巴拉 斯亚 乌帕德夏。藏语：赞巴拉的口诀。右手的中间，位于月亮上的种子字ཙླུཾ་（Tslam，梵文罗马拟音，聚集）等五个完全变化，从中观想五如来。那些也和月亮一起变成液体，从ཛཾ་（Dzam，梵文罗马拟音，赞）中产生的赞巴拉非常著名，在面前生起。先前所说的液体和水一起，伸出无名指，手做半握拳的姿势，用手捧着向他的头灌注一百零八次。圆满兴盛，剩余全部都会出现。这是赞巴拉的口诀。达和阿巴亚的面前，比丘戒律师胜幢翻译。

【英语翻译】
The Instructions of Jambhala.
The Instructions of Jambhala.
In Sanskrit: Jambhala Sya Upadesha. In Tibetan: The Instructions of Jambhala. In the middle of the right hand, the seed syllable ཙླུཾ་ (Tslam, Devanagari: त्स्लं, meaning: gather) and the other five, which are situated on the moon, are completely transformed, and from them, contemplate the Five Tathagatas. Those, together with the moon, are also transformed into liquid, and Jambhala, who arises from ཛཾ་ (Dzam, Devanagari: जं, meaning: praise) and is very famous, is generated in front. Together with the previously mentioned liquid and water, extend the ring finger, and with the hand in a half-fist posture, pour one hundred and eight handfuls onto his head. Perfection and prosperity will arise completely without remainder. This is the instruction of Jambhala. Translated by the monk Tsultrim Gyaltsen in the presence of Da and Abhaya.
The Instructions of Jambhala.

============================================================

